Still images from video
Paradis des Papillons Jaunes (2023)
3 Channel video installation with sound, 4’37”, loop
이 비디오 설치 작업은 촬영한 영상을 기반으로 제작되었으며, 애니메이션과 3D 오브제는 게임엔진으로 제작되었습니다. 이 이야기는 2차 세계대전 중 일본이 한국을 강점하고 한국 여성들을 매춘으로 내몰아 성노예로 전락시킨 상황을 배경으로 합니다. 이 프로젝트는 피해 여성들의 증언과 아카이브 이미지, 그리고 그녀들의 고통을 위로하는 다양한 공식 의식을 담은 영상을 바탕으로 그들의 아픔에 공감하고 있습니다.
전쟁 상황을 묘사한 첫 번째 장면에 이어 조선시대 왕의 행차 음악이 나오며 두 번째 장면으로 이어집니다. 이는 여성 희생자들을 기리는 가상의 낙원압나다. 저는 피해자들을 위한 일종의 낙원을 만들어 다양한 종교 의식과 의식을 담은 영상을 아카이브했고, 종교와 상관없이 누군가를 기리는 행위가 이 낙원에 닿아 있다는 것을 보여주고 싶었습니다. 이 작품은 오랫동안 가려져 있던 희생자들의 명예회복과 위로에 기여하고자 합니다.
(fr)
Cette installation vidéo est basée sur des séquences filmées, avec des animations et des objets en 3D créés avec un moteur de jeu vidéo. L'histoire se déroule pendant la Seconde Guerre mondiale, lorsque le Japon a envahi la Corée et forcé les femmes coréennes à se prostituer et à devenir des esclaves sexuelles. Le projet est basé sur les témoignages des femmes victimes, des images d'archives et des séquences de diverses cérémonies officielles pour compatir à leurs souffrances.
La première scène, qui dépeint les conditions de la guerre, est suivie de la musique d'une procession du roi de la dynastie Jo-seon, qui mène à la deuxième scène. C'est un paradis virtuel pour l'honneur des femmes victimes. J'ai archivé des images de différentes cérémonies et rituels religieux, et j'ai voulu montrer que l'acte d'honorer quelqu'un, quelle que soit sa religion, touche ce paradis.
J'espère que cette œuvre contribue à la restauration de l'honneur, au rétablissement et au réconfort des victimes qui ont été cachées pendant longtemps.
(en)
This video installation is based on film footage, with animations and 3D objects created using a video game engine. The story takes place during the Second World War, when Japan invaded Korea and forced Korean women into prostitution and sexual slavery. The project is based on the testimonies of women victims, archive footage, and footage of various official ceremonies to sympathize with their suffering.
The first scene, depicting the conditions of war, is followed by the music of a procession by the king of the Joseon dynasty, which leads into the second scene. It's a virtual paradise honoring the women victims. I've archived footages of different religious ceremonies and rituals, and wanted to show that the act of honoring someone, regardless of religion, touches this paradise.
I hope this work contribute to the restoration of their honor, recovery, and comfort for victims who have been hidden for a long time.
3 Channel video installation with sound, 4’37”, loop
이 비디오 설치 작업은 촬영한 영상을 기반으로 제작되었으며, 애니메이션과 3D 오브제는 게임엔진으로 제작되었습니다. 이 이야기는 2차 세계대전 중 일본이 한국을 강점하고 한국 여성들을 매춘으로 내몰아 성노예로 전락시킨 상황을 배경으로 합니다. 이 프로젝트는 피해 여성들의 증언과 아카이브 이미지, 그리고 그녀들의 고통을 위로하는 다양한 공식 의식을 담은 영상을 바탕으로 그들의 아픔에 공감하고 있습니다.
전쟁 상황을 묘사한 첫 번째 장면에 이어 조선시대 왕의 행차 음악이 나오며 두 번째 장면으로 이어집니다. 이는 여성 희생자들을 기리는 가상의 낙원압나다. 저는 피해자들을 위한 일종의 낙원을 만들어 다양한 종교 의식과 의식을 담은 영상을 아카이브했고, 종교와 상관없이 누군가를 기리는 행위가 이 낙원에 닿아 있다는 것을 보여주고 싶었습니다. 이 작품은 오랫동안 가려져 있던 희생자들의 명예회복과 위로에 기여하고자 합니다.
(fr)
Cette installation vidéo est basée sur des séquences filmées, avec des animations et des objets en 3D créés avec un moteur de jeu vidéo. L'histoire se déroule pendant la Seconde Guerre mondiale, lorsque le Japon a envahi la Corée et forcé les femmes coréennes à se prostituer et à devenir des esclaves sexuelles. Le projet est basé sur les témoignages des femmes victimes, des images d'archives et des séquences de diverses cérémonies officielles pour compatir à leurs souffrances.
La première scène, qui dépeint les conditions de la guerre, est suivie de la musique d'une procession du roi de la dynastie Jo-seon, qui mène à la deuxième scène. C'est un paradis virtuel pour l'honneur des femmes victimes. J'ai archivé des images de différentes cérémonies et rituels religieux, et j'ai voulu montrer que l'acte d'honorer quelqu'un, quelle que soit sa religion, touche ce paradis.
J'espère que cette œuvre contribue à la restauration de l'honneur, au rétablissement et au réconfort des victimes qui ont été cachées pendant longtemps.
(en)
This video installation is based on film footage, with animations and 3D objects created using a video game engine. The story takes place during the Second World War, when Japan invaded Korea and forced Korean women into prostitution and sexual slavery. The project is based on the testimonies of women victims, archive footage, and footage of various official ceremonies to sympathize with their suffering.
The first scene, depicting the conditions of war, is followed by the music of a procession by the king of the Joseon dynasty, which leads into the second scene. It's a virtual paradise honoring the women victims. I've archived footages of different religious ceremonies and rituals, and wanted to show that the act of honoring someone, regardless of religion, touches this paradise.
I hope this work contribute to the restoration of their honor, recovery, and comfort for victims who have been hidden for a long time.